quarta-feira, 8 de junho de 2016

Alesund, the city where the sun does not sleep / Alesund, la ville où le soleil ne dort / Alesund, a cidade onde o sol não dorme



  Black. Deeply black.
  Black reception of this city that makes art from its architecture. "Art Nouveau", as new is its rebuilding in the early twentieth century.
  A sample of what might be the night season in this northern corner of Europe.
  And the light rain does not stop.
  But the star king here does not sleep in summer time. A few hours late a ray of red orange and yellow light embraces the city.
  The shapes are now embroidered in gold. A new city is born before our eyes.

  Alesund, the city where the sun does not sleep... in summer.




   Noir. Trop noir.
  Le noir nous reçoit  dqns cette ville qui fait de l’ architecture son art.  "Art Nouveau", comme nouvelle  fut sa reconstruction au début du XXe siècle.
  Un échantillon de ce qui pourrait être la saison de la nuit dans ce coin du Nord de l 'Europe.
  Et la pluie qui ne cesse pas...
 Mais ici, l'étoile sacrée ne dort pas l'été. Depuis quelques heures un rayon de lumière rouge, orange et jaune embrasse la ville.
   Une nouvelle ville naît sous nos yeux: ses contours sont maintenant brodés d' or.
  Alesund, la ville où le soleil ne dort pas l'été.



 Negro. Demasiado negro.
 Negra recepção desta cidade que faz da arquitectura a sua arte. “Arte Nova”, como nova é a sua reedificação no início do século XX.
 Uma amostra do que poderá ser a estação da noite neste canto do Norte da Europa.
 E a chuva miúda que não pára.
 Mas o astro rei aqui não dorme em tempo de estio. Passado umas horas raia de luz, vermelha, laranja e amarelo o céu que abraça a cidade.
 Os contornos são agora bordados a ouro. Nasce uma nova cidade perante os nossos olhos.
 Alesund, a cidade onde o sol não dorme…em época de Estio.


Luís Reina
(Texto de acordo com a antiga ortografia)


Alesund - General View (from Fjellstua) / Alesund - Vue Générale (depuis Fjellstua) / Alesund - Vista Geral (desde Fjellstua)
Alesund - Interior Harbour (from Fjellstua) / Alesund - Port Intérieur (depuis Fjellstua) / Alesund - Porto Interior (desde Fjellstua)
Alesund - Interior Harbour and Waterway (from Fjellstua) / Alesund - Port et Canal Intérieur (depuis Fjellstua) / Alesund - Porto e Canal Interior (desde Fjellstua)
Alesund - Interior Harbour  / Alesund - Port Intérieur  / Alesund - Porto Interior 
Alesund - Interior Harbour and Waterway  / Alesund - Port et Canal Intérieur  / Alesund - Porto e Canal Interior 




Alesund - Midnight Sun / Alesund Soleil de Minuit / Alesund - Sol da Meia Noite












5 comentários: