sábado, 5 de abril de 2014

Paris - Art and Religion / Paris - Art et Religion / Paris – Arte e Religião


  It seemed summer.
  Definitely I wanted to know what I did not know, because there is so much to know.
  One morning, that took me to the Arab World Institute, a jewel of contemporary architecture designed by Jean Nouvel, and to visit its museum. An art and culture I have always learned to know, and took me to the Mosque of Paris, a surprise that made me go back in time and remind myself Morocco.
  The traditions of the book stores in the Quai de la Seine. And love, always love. Idyllic and unique that goes hand in hand along the pier, with the Cathedral of Notre Dame blessing this noble sentiment that this city wakes.
  But, is the latin heat of the neighborhood that awakens me a look to the street, characteristic of an abandoned Mediterranean. Jewels of the medieval sacrum that was once a site of Roman pleasures - Cluny, Catholicism at its best. Bohemian light neighborhood, shinning light as St. Séverin church is made.

  La journée semblait l'été.
  Toujours, il me plait de connaitre ce que je ne connais pas, car, il y a beaucoup de choses à connaitre.
  Un matin que m'emmené à l'Institute du Monde Arabe, un joyau de l'architecture contemporaine conçu par Jean Nouvel, et visiter son musée. J'y retrouve un art et une culture que j'ai appris à connaitre, et que me fait voyager dans le temps et me rappelle Maroc.
  La tradition des bouquinistes sur les quais de la Seine. Et l'amour, toujours l'amour. Amour idyllique et unique qui marche main dans la main, avec la bénédiction de la cathédrale de Notre-Dame pour ce sentiment d'amour que Paris éveille en nous.
  Mais c'est le challeur latin d' un quartier, qui me réveille un regard de la rue, caractéristique d'une Méditerranée abandonné. Joyaux du médiévale sacré qui autre fois étaient site de plaisirs romans - Cluny, le Catholicisme à son meilleur. Quartier bohème et de lumiére, comme de lumiére est faite l'église Saint Séverin. 
 
  O dia mais parecia de estio.
  Decididamente apeteceu-me conhecer o que não conhecia, pois há tanto que me falta conhecer.
 Uma manhã que me levou ao Instituto do Mundo Árabe, jóia da arquitectura contemporânea da autoria de Jean Nouvel, e à visita do seu museu. Uma arte e uma cultura que sempre aprendi a conhecer, e que me fez recuar no tempo e me relembrar Marrocos.
 As tradições livreiras dos Cais do Sena. E o amor, sempre o amor. Idílico e único que caminha de mãos dadas ao longo do cais, com a catedral de Notre Dame a abençoar esse sentimento nobre que a cidade desperta.
 Mas é o calor latino de um quarteirão que me desperta olhares de rua, caracteristicos de um Mediterrâneo abandonado. Jóias do medieval sacro que outrora foram local de Romanos prazeres - Cluny, o Catolicismo no seu melhor. Quarteirão boémio e de luz, como de luz é feita a igreja de St. Séverin.

Luís Reina
(texto de acordo com a antiga ortografia)
 
Arab World Institute (detail) - Paris / Institute du Monde Arabe (détaile) - Paris / Instituto do Mundo Árabe (pormenor) - Paris 
 
Fosses St Bernard Street - Paris / Rue des Fosses St Bernard - Paris / Rua des Fosses São Bernardo
 
Paris Mosque (Praying Room) / Mosquée de Paris (Chambre de la Priére) / Mesquita de Paris (Sala das Orações)
Paris Mosque (Tile) / Mosquée de Paris (Carreau) / Mesquita de Paris (Azulejo)
Paris Mosque (Gallery) / Mosquée de Paris (Couloir) / Mesquita de Paris (Galeria)
Tournelle Wharf - Paris / Quai de la Tournelle - Paris / Cais de la Tournelle - Paris 
 
Montbello Wharf  (Panoramic View) - Paris / Quai Montbello (Vue Panoramic) - Paris / Cais de Montbello (Vista Panorâmica) - Paris
Notre Dame Cathedral / Cathédral Notre-Dame / Catedral de Notre Dame
 
 
Cluny Museum (detail) - Paris / Musée de Cluny (détail) - Paris / Museu de Cluny (detalhe) - Paris 
 
 
 
Cluny Museum (Sundial) / Musée de Cluny (Cadran Solaire) / Museu de Cluny (Relógio de Sol) 
Latin Quarter - St. Michael Wharf / Quartier Latin - Quai de St. Michel / Bairro Latino - Cais de S. Miguel (Rua da Pequena Ponte) 
St. Séverin Church (Exterior) / Église de St. Séverin (Extérieur) / Igreja de S. Séverin (Exterior) 
St Séverin Church (Stained Glass) / Église de St. Séverin (Vitraux) / Igreja de St. Séverin (Vitrais) 


St Séverin Church  / Église de St. Séverin  / Igreja de St. Séverin (Capela do Sacrário)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2 comentários:

  1. Lindas as fotos e fazem, para quem conhece, sentir uma saudade de lá voltar. Paris é sempre Paris e o Instituto do Mundo Árabe , é um edifício explendido , com um interior de se tirar o chapéu. As fotos são espetaculares e fazem jus aos locais. Continua Luís a deliciar-nos com fotos como estas. Obrigada amigo Orquídea Machado

    ResponderEliminar
  2. Fico contente que tenhas gostado Orquidea...Fazer cultura em Portugal é muito dificil mas é com o feed-back de pessoas como tu que nos dão o alento necessário para continuar e nunca baixar os braços. bjinho grande.

    ResponderEliminar