domingo, 22 de outubro de 2017

Lake Titicaca where the gold of the earth gather with the blue of the sky / Lac Titicaca où l' or de la terre fusionne avec le bleu du ciel / Lago Titicaca onde o ouro da terra se funde com o azul do céu


    Tourist.
    Too touristy.
  Lake Titicaca is a huge water stage, the highest in the world. Here artists, dress and undress the colorful costumes of life.
    Of a life that was, but no longer is.
    But what matters, whether Quechua or Uros, whether in Bolivia or Peru ... what matters is to listen to the history of their lives. And above all to make them believe ... that we believe ... because we all like to be artists on this stage that is life.
    Lake Titicaca where the gold of the earth gather with the blue of the sky.

    Touristique.
    Trop touristique.
   Le lac Titicaca est une immense scène aquatique, le plus haut du monde. Ici les artistes s’habillent et se déshabillent les costumes colorés de la vie.
    D' une vie qui était mais n’ est plus.
   Mais ce qu’ importe, que ce soit Quechua ou Uros, que ce soit en Bolivie ou au Pérou ... l’ important c'est écouter l'histoire de leur vie. Et, surtout leur faire croire ... parce que nous aimons tous être des artistes sur cette scène qu’ est la vie.
    Lac Titicaca où l' or de la terre fusionne avec le bleu du ciel.

   Turístico.
   Demasiado turístico.
  O Lago Titicaca é um enorme palco aquático, o mais alto do mundo. Aqui os artistas, vestem e despem os fatos coloridos da vida.
   De uma vida que foi, mas que já não é.
  Mas que importa, sejam Quechua ou Uros, seja na Bolívia ou no Perú… o que interessa é ouvir a história das suas vidas. E sobretudo fazer de conta… fazer que acreditamos… pois todos gostamos de ser artistas neste palco que é a vida.
   Lago Titicaca onde o ouro da terra se funde com o azul do céu.

 Luís Reina
 (Texto de acordo com a antiga ortografia)

Port of Puno / Port de Puno / Porto de Puno
Lake Titicaca and Uros Islands / Lac Titicaca et Iles des Uros / Lago Titicaca e Ilhas Uros

Uros Island - Coracion Valente / Ile des Uros - Coracion Valente / Ilha Uros - Coração Valente
Uros Island - Coracion Valente (Sale of Crafts) / Ile des Uros - Coracion Valente (Vente d' Artisanat) / Ilha Uros - Coração Valente (Venda de Artesanato)
Uros Island - Coracion Valente (Typical Boats) / Ile des Uros - Coracion Valente (Bateaux Typiques) / Ilha Uros - Coração Valente (Barcos Tipicos)
Uros Island - Coracion Valente (Typical Boat Tour) / Ile des Uros - Coracion Valente (Promenade dans un Bateau Typique) / Ilha Uros - Coração Valente (Passeio em Barco Tipico)
Uros Islands  / Iles des Uros  / Ilhas Uros 


Lake Titicaca / Lac Titicaca / Lago Titicaca




Uros Island - Santa Maria / Ile des Uros - Santa Maria / Ilha Uros - Santa Maria

Uros Island - Santa Maria (Sellers) / Ile des Uros - Santa Maria (Vendeures) / Ilha Uros - Santa Maria (Vendedoras)















9 comentários:

  1. Super Luis comme d'habitude .
    Trop de touristes,la prochaine fois on part ensemble en Inde .. et tu verras les campagnes c'est pas touristique du tout ... Mais le Pérou je le ferai un jour ça donne au moins envie de voir les paysages Merci Luis

    ResponderEliminar
  2. Encantadoras fotografias de Luz e Cor. Parabéns, Luis

    ResponderEliminar
  3. Que maravilhosas paisagens, onde o azul da água encontra o azul do céu através do homem! Parabéns, Luís.
    Abraço,
    Arlete

    ResponderEliminar
  4. Parabéns Luís, lindas as paisagens descritas nestas maravilhosas fotografias. Abraço.
    António Chaves

    ResponderEliminar
  5. Uma tradução sensorial que nos faz desejar vivenciar a descoberta.
    Uma transculturalidade fundida num pantone vivo.
    Parabéns Luis, um forte abraço.

    ResponderEliminar
  6. Fotografias deslumbrantes de um lugar mágico. Obrigada Luís por estes pedaços de encantamento que tornam os nossos dias mais luminosos e felizes. Parabéns pela sua sensibilidade, talento e excelente técnica
    Neli.

    ResponderEliminar
  7. Que delícia ver a tranquilidade das águas que captaste como se fizessem parte de ti. Agradeço-te de coração a possibilidade de ver e sentir (porque se sente de facto) a beleza da região.
    Um beijinho para ti, por ti e pelo teu talento

    ResponderEliminar