Ruins ... abandon.
The impressiveness of a small
palace, built for the ostentation of its owner, which today has become a gem of
a colorful urban art.
Traces that give life to the
lugubrious abandon, in a country that unsuccessfully tries to rebuild its
heritage.
Olhão won another light, another
force.
A Palace of Yesterday ... the Art of
Today.
Ruines ... abandon.
La grandeur d'un petit palais,
construit pour l' ostentation de son propriétaire, qui est devenu aujourd'hui
un petit bijou d' art urbain coloré.
Traits qui donnent vie à l' abandon
funébre, dans un pays qui tente sans succès de reconstruire son patrimoine.
Olhão à gagné une autre lumière,
une autre force.
Un Palais d’ Hier ... l' Art d ' Aujourd'hui.
Ruínas… abandono.
A
imponência de um pequeno palacete, construído para fausto do seu proprietário,
que hoje se transformou numa jóia de uma colorida arte urbana.
Traços que dão vida ao lúgubre abandono, num
país que tenta sem sucesso reconstruir o seu património.
Olhão ganhou uma outra luz, uma outra força.
Um Palácio de Ontem… a Arte d’ Hoje.
Luís Reina
(Texto de acordo com a antiga ortografia)
Olhão - Palace of Conde de Saias (Graffitis) / Olhão - Palais Conde de Saias (Graffitis) / Olhão - Palácio Conde de Saias (Graffitis)
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminar