The beauty of the city is visible from above.
The blue bay that blends in the horizon with
the blue of the sky. The sleeping Vesuvius volcano.
Like all cities in Italy, Naples is a truly
open-air museum. With a heritage of centuries, enviable. Often little known and
it would be nice to be known, for its beauty, for its richness.
A timeless heritage.
La beauté de la ville est visible d' en haut.
La baie bleue qui se fond à l' horizon avec
le bleu du ciel. Le volcan Vésuve endormi.
Comme toutes les villes d' Italie, Naples est
un véritable musée à ciel ouvert. Avec un patrimoine de plusieurs siècles,
enviable. Souvent peu connu mais pour sa beauté et sa richesse mériterait d' être
bien connu.
Un héritage intemporel.
A
beleza da cidade é visível do alto.
A baía azul que se mistura na linha do
horizonte ao azul do céu. O vulcão Vesúvio adormecido.
Como todas as cidades de Itália, Nápoles é um
verdadeiro museu ao ar livre. Com um património de séculos, invejável. Muitas
vezes pouco conhecido e que seria bom ser conhecido, pela sua beleza, pela sua
riqueza.
Um património intemporal.
Luís Reina
(Texto de acordo com a antiga ortografia)
#napoles
#castelonovo
#museunacionalarqueologianapoles
#catedraldenapoles
#sanlorenzomaggiori
#sanpaolomaggiori
#certosasanmartino
#castelsantelmo
#santachiara
#donnareginavechia
#sangiovanniacarbonora
#casteldellovo
#lungomare
#santamariapiedigrotti
#napoles
#castelonovo
#museunacionalarqueologianapoles
#catedraldenapoles
#sanlorenzomaggiori
#sanpaolomaggiori
#certosasanmartino
#castelsantelmo
#santachiara
#donnareginavechia
#sangiovanniacarbonora
#casteldellovo
#lungomare
#santamariapiedigrotti
New Castle / Château Neuf / Castelo Novo
Plebiscito Sq and Saint Francisco de Paula Church / Place du Plebiscito et Église de Saint Francisco de Paula / Praça do Plebiscito e Igraja de S. Francisco de Paula
Saint Francisco de Paula Church / Église de Saint Francisco de Paula / Igraja de S. Francisco de Paula
National Archeology Museum / Musée National d' Archéologie / Museu Nacional de Arqueologia
Cathedral /Cathédrale / Catedral
Cathedral (door detail) / Cathédrale (détail de la porte) / Catedral (detalhe da porta)
San Lorenzo Maggiori Church (cloister) / Église de San Lorenzo Maggiori (cloître) / Igreja de San Lorenzo Maggiori (claustro)
San Paolo Maggiori Church / Église de San Paolo Maggiori / Igreja de San Paolo Maggiori
Cestosa di San Martino
Naples from Cestosa di San Martino / Naples de Cestosa di San Martino / Nápoles da Cestosa di San Martino
San Telmo Castel / Château San Telmo / Castelo S. Telmo
San Telmo Castel (Arat Gallery) / Château San Telmo Galerie d' Art) / Castelo S. Telmo (Galeria de Arte)
La Piéta Chapel / Chapelle de La Piéta / Capela La Piéta
Santa Chiara Church / Église de Santa Chiara / Igreja de Santa Chiara
Santa Chiara Church - Cloister (detail of a mosaic) / Église de Santa Chiara - Cloître (détail d' un mosaïque) / Igreja de Santa Chiara - Claustro (pormenor de um azulejo)
Gésu Nuivo Church / Église Gésu Nuivo / Igreja de Gésu Nuivo
MADRE - Donnaregina Contemporary Art Museum / MADRE - Musée de Art Contemporaine Donnaregina / MADRE - Museu de Arte Contemporânea Donnaregina
Donnaregina Vechia Church / Église Donnaregina Vechia / Igreja Donnaregina Vechia
San Giovanni a Carbonara Church / Église San Giovanni a Carbonara / Igreja San Giovanni a Carbonara
San Genaro Gate / Porte de San Genaro / Porta de S. Genaro
dell' Ovo Castle / Château dell' Ovo / Castelo dell' Ovo
Lungomare - Column / Lungomare - Colonne / Lungomare - Coluna
Diego Aragona Pignatelli Cortes Museum / Musée Diego Aragona Pignatelli Cortes / Museu Diego Aragona Pignatelli Cortes
Santa Maria Piedigrotti Church / Église Santa Maria Piedigrotti / Igreja de Santa Maria Piedigrotti
Kiosk / Kiosque / Quiosque